同事說:給我「顧德」。本人內心戲再度波濤洶湧,因為選擇太多,到底是英文,西文,還是外星文?!正當我當機之餘,同事拿看傻蛋的眼神看我,然後自己拿了...美工刀啊!是美工刀!!Cutter,他們直接西班牙文「在地化」,稱為 Cúter,讀音為「顧德」,不是原文的「卡特」,記得,重音在前面,莫讀錯。身為老師,為毛不知道這個字?!因為...我堅決不讓野馬般的學生,使用這種高危險物品,在西班牙學生手裏,就算原子筆都能變成危險物品滴,更何況美工刀。#其實他們是007#spanglish Tags: 5 comments 324 likes 5 shares Share this: 深度西班牙 About author 西國大嬸傳 大嬸不知何許人也,亦不用其姓字,宅於腦洞國中,引而為學焉。 聒噪多言,不愛正經,好啃書,必求爛梗,每有梗出,必專頁分享。性嗜幽默,業務忙碌,不能常出,網友知其毛病,或鼓勵而崩壞之。爛笑話講不停,旨在生活發洩,爽過即走,從不空奢成大咖也。言詞粗陋,廢文屢空話,處處開文章空票也。亦著文章還癮,頗顛視聽。忘懷業配,以此自豪。 茲若西國大嬸乎?酣觴寫臉書專頁以樂其志。無懷氏之民歟!葛天氏之民歟! 平生最大毛病為愛說實話, 視分享西班牙各種不為人知的資訊話題為維持精神健康的日課 48817 followers 44653 likes "https://vocus.cc/user/@Espanaprofundo?page=1&tab=new" View all posts